英语教材里出现了男主角“吴亦凡”?人教社回应了

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
(被阅读 次)

近期,网友反映人教版《义务教育教科书 英语》(PEP)(三年级起点)教材中的拼音名与某吴姓涉案艺人名字同音。今天(8月3日),人民教育出版社(以下简称“人教社”)通过官方公众号回应表示,书中对应的中文名是“吴一凡”,拼音名字从2001年开始沿用至今,已经20年,与近些年才出现在公众视野的某涉案艺人无任何关联。


近日,艺人吴某凡因涉案被北京警方刑事拘留事件备受关注。有家长指出,人教版《义务教育教科书 英语》(PEP)(三年级起点)教材学英语三年级上册出现拼音名字“Wu YiFan”,与上述涉案艺人名字的拼音完全一样,还在教材内多次出现,引发网友热议。

对此,根据人教社说明的情况,为反映中外学生用英语交流的场景,英语教材中使用汉语拼音名字和英文名字设计了语言学习活动。这些名字均为虚构,不指向任何具体的现实人物。教材中使用的汉语拼音名字Wu Yifan,在配套教师用书中对应的中文名是“吴一凡”。该拼音名字从2001年教材第一版审定开始沿用至今,已经20年,与近些年才出现在公众视野的某涉案艺人无任何关联。

考虑到两者发音相近,针对上述情况,人教社表示将对任课教师和学生做好说明引导,避免学习中产生误解。

anqi07 发表评论于
英文难道不是名在前,姓在后吗?
linda1999 发表评论于
Choices,完全同意。有很多人都是憋着劲等着机会举报别人,坏别人。
linda1999 发表评论于
草木皆兵,O(∩_∩)O~
Choices 发表评论于
中国真是有文化大革命的土壤.
Dalidali 发表评论于
几十年后又见这种事!
小时候林彪被打倒,作文中有些人避免出现“彪”字! 大家吃不准怎么办。
后来打倒四人帮后, “迎春桥”被改名了......
size0 发表评论于
小明,小红,小光啥的最好
63戒 发表评论于
那也不行, 必须改, 要不然网民不答应。
总是我 发表评论于
李雷
Campylo 发表评论于
不是李明吗