又嘴瓢!把瑞典加入北约说成瑞士 拜登出糗后尴尬自嘲

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
(被阅读 次)

美国总统拜登昨天在记者会上谈及瑞典和芬兰加入北约,错把瑞典说成瑞士。但他马上予以纠正,表示他是对北约扩大感到紧张。

英国电讯报(The Telegraph)报导,在西班牙首都马德里参加北大西洋公约组织(NATO)领袖峰会的拜登,昨天罕见独自召开记者会,他赞扬上述两个北欧国家为回应俄罗斯入侵乌克兰,对长达数十年的外交政策做出巨大转变。

拜登对芬兰和瑞典的“历史性”申请加入北约给予高度肯定,但随后口误说成瑞士。

拜登告诉记者:“我们邀请了两位新成员加入北约。这是一项历史性举动。”接着他谈到与芬兰总统通电话。

拜登说:“我们通了电话,他建议我们打电话给瑞士领袖。瑞士?我的天,看来我对于让瑞典加入,扩大北约,确实非常紧张。”

瑞士并非北约成员国,且在国际舞台上长期奉行中立政策。

拜登经常口误,最近一次是在讨论美国对台湾的立场时,称若中国犯台,美国会军事介入,引发人们对美国外交政策突然转变的质疑,但白宫后来澄清说,美国对台政策没有改变。

非同凡响001 发表评论于
老的不能再选,无法担当治理国家重任,美国人的教训
zxxxz 发表评论于
演员记不住台词,常有
irisin2021 发表评论于
这个说错了,还知道纠正一下。我们哪个说错了还不认错。
nianfi 发表评论于
拜一切聽命於他之怕中共,對王毅投降之沙皇
渤海 发表评论于
中文"瑞士"和"瑞典"还比较接近,英文"Sweden"和"Switzerland"差远了,错得真离谱。
没关系,老痴呆拉裤兜子都有猪党猪媒护着。
zzbb-bzbz 发表评论于
所以要靠作弊上台
量子纠结 发表评论于
反正都是欧洲国家,没差差出几千公里,老年痴呆早晚连瑞典和刚果都搞混。
挺没劲 发表评论于
如果是中文,弄错了还有可能是因为都带一个瑞字容易弄混,英文差别还是蛮大的。就像中文不会搞混格鲁吉亚和佐治亚,但英文搞错了就可以理解。
不要把同事当朋友 发表评论于
他到底知不知道自己在干嘛?他是不是连自己为什么出现在台上都不知道。他是不是打算把核按钮当作门铃一样按了。
竞选 发表评论于
The two are really confusing.
L 发表评论于
南瓜东瓜都分不清楚,智能甚忧
变法维新 发表评论于
和通商宽衣有一比
注册怎么这么难 发表评论于
这算什么,老习比拜登年轻,还‘通商宽衣’呢,宽衣在中文里是什么意思?五毛们都懂的
Beerpool 发表评论于
每次讲话都是脱稿 虽然经过长年累月的专业训练 但是嘴瓢加上年纪 不是很大的问题。决策能力和眼界的长远才是领导人的重要素质
xyz99 发表评论于
印尼和印度别弄混了,最重要的是别把别人钱当成自己的
寰宇plus战情室 发表评论于
问题是老拜几乎天天口误, 还经常吧别人老婆当成自己的, 哈哈
心无所住 发表评论于
希望老人家连任:)
谷惠子 发表评论于
快八十岁的人了。说错很正常。很多八十岁的人,连周围的人都不怎么认识了,叫什么名字也都忘了。
rfid_bay 发表评论于
没有口误的总统,不是合格的总书记。
内务府 发表评论于
瑞士人听清楚了:机会来啦!这种口误,可不是随便口误的