在中国贴吧里学中文的老外们,都被逼疯了!(组图)

好机友 0

如果你走在洛杉矶的日落大道,你会发现不少老外的衣服非常有看头。相比于 Champion,Dickies 这些在国内人人皆知的潮牌,一件有中文字的T恤,会让老外成为这条街最靓的 ZAI。



有些老外对于中文的热爱,不仅仅体现在衣服上。

不少老外穷尽一生都想学会中文,尝试理解每个生词短句背后意思。



他们报班上课,跟华人打交道,组织“中文角”互相“切磋”,甚至网上发帖求助。



美国最大的综合性论坛 Reddit,相当于我们国内的贴吧。

其中,有一个汉语学习的板块。



在里面,你能看到老外的学中文的百态。



都说学一门外语,入门都是从粗口开始的。英文有 FXXK,俄语的 cyka blyat 等等

至于中文的粗口,那可太博大精深了。还曾经闹出过笑话。

话说以前姚明在 NBA 打球的时候,他的队友问中国的记者,为什么姚明那么爱吃西红柿?



记者一时间也懵了,姚明喜欢吃西红柿?

那位队友补充,每次姚明罚球不进,都会说西红柿,很多队友都是一脸懵逼的。

后来记者问了姚明,说那不是西红柿 tomato,而是 TMD。。。



老外学中文,基本也是跟我们学英语一样,脑海首先记住的,永远是那几句骂人的话。

你经常听到那几个动词和国骂,其实老外也掌握的差不多。毕竟这都不是太难。



So,这群人居然开始往「信达雅」方向学习粗口了。

这哥们开了一个帖子,总结了一些骂人不带脏话的合集。



机哥看了下,每句话都是集大成也,有那味儿了。



一些比较有语言天赋的美国祖安人,已经不满足这类信达雅的简单语句。



他们开始研究四字成语,机哥差点就以为他们是文学专家。

这个老外看到这个有点"黄"的成语,感觉很有意思。



「Penis dangling」,你们猜到是啥吗?

直到看见老外的配图,才明白他们说的是吊儿郎当。



这老外居然还会吊儿郎当,这中文语言等级不低呀。



学会那一两句粗口,他们就能在都是中国人的网络游戏中存活下来了。



当然咯,上面这些老外都是天选之人,语言天赋爆炸。

但更多的老外,基本还在“小学”阶段苦苦挣扎。



每个刚开始学中文的老外,都会遇到繁体和简体两条路。

但稍微头脑清醒点的老外,都会选择简体中文,毕竟看到这笔画,虽然看着很装逼,但是他们的脑子和手告诉他们 No way。



想要从一年级毕业,单纯会「一二三」那是不行的。



对于只使用 26 个英文字母组合的老外,想一下子记得汉字的所有笔画,偏旁,部首,独体字等等,脑神经少一点都 hold 不住。



学会简单的生字,后面才是地狱般的开始。

自认为掌握了拼音就天下无敌的老外,在遇到同音字的时候,就脑袋宕机了。



在他们看来,shī,shí,shǐ,shì 本来就很难分辨。



遇上一些绕口令,就别说什么平舌和卷舌,能完整读出来就已经不错了。

这个老外受不了,在 Reddit 发帖抱怨,这个句话已经练习了好几个月,但依然没有掌握到诀窍。



了解每个生字的拼音后,就开始进入噩梦难度。

几乎每个自学中文的老外,都搞不清楚中文里的“量词”。



老外用的最多就是「a」或者「an」,「some」这一类。

英语中的量词,不会太多,大概十来个。

但中文的量词,就有点欺负人了。

个,双,只,对,辆,对,根,条,台,朵。。。

几乎每个名词,都会对应不同的量词。于是 Reddit 的老外搞了这么一套学习方法。



老外是真的想不懂,明明可以说一头牛,为什么就不能说一头狗呢?

钻石是用一颗,还是一粒呢?为什么有人说一元钱,又有人说一块钱?

反正老外一辈子都想不明白,为什么人中国人那么麻烦,搞这么多量词。



以致于遇到不懂的,直接祭出他们的大招——「个」。



每个在 Reddit 论坛学习中文的老外,一致认为,「个」才是王中王。

管它一张纸,一杯茶,一顿小烧烤,不懂就直接「个」,「个」就准没错!



大概搞清楚了原理后,自信满满的老外就想来一场社会实践活动。



手揣几百美刀的老外,打算来唐人街搞一份左宗棠鸡庆祝一下。

一进店,他就蒙了圈。



这屈指可数的词汇量,他们哪看得懂「木须肉饭」,「蒜苔腊肉饭」这些高端词。



但面对老板的不耐烦的催下单,“这个”“那个”两个词,成为了他们学中文最后的颜面。



不过他们在唐人街的饭店,还是有学到东西的。

fuwuyuan这个词组,是他们见过最有号召力的。



60% 的老外学中文,都是因为中国的美食。

另外的一小半,是因为淘宝。



对比美国亚马逊 9.99 美元的一个指甲刀,学会中文的他们就能以 3 美元的到手价买到质量更好的。

在 Reddit 论坛的老外,会时不时分享一些中英网购的对照表。



甚至有大神,出了一贴关于淘宝网购的详细操作。



万能的淘宝,老外也挺接地气的。

教你怎么搜索你需要的商品。





怎么找到在线客服。



每个关键词,都有中英对照,为的就是让你能买到货真价实的好货。



对于从来没有去过中国的老外,在网络上学中文是非常难受的。

在美国学会「玉米」的你,来中国却不认识「苞米」。

那些在中国留学回来,或者生活在中国的老外,对于这种情况就显得游刃有余。

在他们眼里,花 3 个月时间在网络学这些基础知识,还不如在中国呆上 3 个月实用

3 个月后,老外就会知道,来中国才是学中文最正确的方法。 阅读原文

文章来源: 留园 查看原文
https://www.6parknews.com/newspark/view.php?app=news&act=view&nid=445342
分享文章:
还没有评论
登录后发表评论
返回 到顶部